- Серия
- Патрик Хедстрьом (4)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Olycksfågeln, 2006 (Пълни авторски права)
- Превод от шведски
- Ева Кънева, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 11 гласа)
- Вашата оценка:
Издание:
Автор: Камила Лекберг
Заглавие: Прокоба
Преводач: Ева Кънева
Година на превод: 2014
Език, от който е преведено: шведски
Издание: първо
Издател: ИК „Колибри“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2014
Тип: роман (не е указано)
Националност: шведска
Печатница: Печатница „Инвестпрес“
Художник: Стефан Касъров
Коректор: „Колибри“
ISBN: 978-619-150-224-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/16146
- — Добавяне
— Как да постъпим? — попита Мартин.
С Хана решиха да работят в стаята за кафе и той наля още ободряваща течност в чашите. Хана добави малко мляко и го разбърка.
— Всеки да напише отделен доклад или да го съставим заедно?
Хана се позамисли.
— Предлагам да го напишем заедно. Така ще се допълваме и ще сравним спомените си.
— Права си — съгласи се Мартин, вдигна капака на лаптопа и го включи. — Аз ли да пиша, или ти?
— По-добре ти. Още не съм се научила да използвам всички пръсти върху клавиатурата и ще се бавя.
— Става — засмя се Мартин и въведе паролата. Отвори документ в Word и се приготви да пише. — Снощи първото смущаващо нещо, което чух, бяха силните гласове зад къщата. А ти?
— И аз — кимна Хана. — Преди това всичко беше сравнително спокойно. Наложи се единствено да откараме едно мъртвопияно момиче. Колко беше часът тогава? Дванайсет? — Мартин записваше спомените й. — После някъде към един чух как двама си крещят. Извиках те и зад къщата се натъкнахме на Барби и Уфе.
— Ммм — потвърди Мартин. — Погледнах си часовника. Показваше един без десет. Първо видях как Уфе е сграбчил Барби за раменете и я разтърсва. Двамата с теб се втурнахме към тях, дръпнахме Уфе настрана и освободихме Барби.
— Точно така. — Хана отпи от кафето. — Добави непременно колко агресивно се държа Уфе: дори след като ти го хвана, той се опита да ритне Барби.
— Добре. — Написаният текст растеше. — „С колегата Крюсе овладяхме положението — прочете на глас Мартин. — Разтървахме двамата участници. Аз поговорих с Уфе и го предупредих, че ако не поуспокои топката, ще трябва да се поразходи с нас до управлението.“
— Нали няма да напишеш „поуспокои топката“? — засмя се Хана.
— Не, после ще редактирам текста, за да стане приемлив. Но сега искам да запиша всичко, което ни дойде наум, за да не пропуснем нищо.
— Добре — съгласи се с усмивка Хана. После пак стана сериозна. — Аз говорих с Барби и се опитах да разбера кое е предизвикало скандала. Тя беше много стресирана и повтаряше, че Уфе побеснял, защото — според него — Барби наговорила някакви глупости зад гърба му. Тя обаче нямаше представа в какво я обвинява. След известно време се успокои.
— А после ги пуснахме — добави Мартин и погледна към екрана. Натисна два пъти клавиша Enter, за да започне нов абзац, отпи от кафето и продължи: — Следващият инцидент стана в… около два и половина.
— Да — кимна Хана. — Между два и половина и три без петнайсет.
— Тогава един от гостите на купона съобщи за скандал на ливадата до училището. Отидохме и заварихме няколко души да крещят, да блъскат и да удрят Барби. Нападателите бяха участниците Мехмет, Тина и Уфе. Намесихме се и прекратихме сблъсъка. Страстите бяха нажежени до бяло, а побойниците сипеха ругатни. Барби плачеше с разрошена коса, разтекъл се грим и раздърпани дрехи. Разговарях с другите участници в опит да си изясня случилото се. Отговориха ми, както Уфе бе отговорил преди това на Барби: „Тя е наговорила пълни глупости за нас“. Но не казаха нищо конкретно.
— Аз се отдалечих малко, за да поговоря на спокойствие с Барби — продължи Хана с неочаквано вълнение. — Беше огорчена и изплашена. Попитах я дали иска да подаде оплакване срещу нападателите си, но тя категорично отказа. Опитах се да я успокоя и да разбера с какво точно ги е предизвикала, но тя твърдеше, че няма представа. След малко се обърнах да проверя как си и докато се усетя, тя вече се отдалечаваше тичешком. Вместо обаче да тръгне по главната улица, заяви надясно. Поколебах се дали да я настигна, но после реших, че вероятно иска да остане сама, и не я последвах. — Гласът на Хана леко потрепери. — Повече не я видях.
Мартин вдигна очи от лаптопа с утешителна усмивка:
— Нямаше какво друго да направим. Установихме, че сред участниците са избухнали остри пререкания, но нищо не подсказваше, че… — той се поколеба — … ще се стигне до фатален край.
— Според теб някой от участниците ли е убил Барби? — Гласът й продължаваше да трепери.
— Нямам представа — призна Мартин, докато преглеждаше написаното дотук. — Предвид случилото се има голяма вероятност да е бил някой от тях. Да изчакаме какво ще покажат разпитите.
Той запази документа, затвори капака на лаптопа, взе го и стана.
— Отивам в кабинета си да преработя доклада. Ако се сетиш нещо, просто почукай.
Хана кимна, без да мръдне от мястото си. Стискаше чашата в треперещите си ръце.