Серия
Патрик Хедстрьом (4)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Olycksfågeln, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
5 (× 11 гласа)
Сканиране
Йонико (2022 г.)
Корекция и форматиране
Еми (2022 г.)

Издание:

Автор: Камила Лекберг

Заглавие: Прокоба

Преводач: Ева Кънева

Година на превод: 2014

Език, от който е преведено: шведски

Издание: първо

Издател: ИК „Колибри“

Град на издателя: София

Година на издаване: 2014

Тип: роман (не е указано)

Националност: шведска

Печатница: Печатница „Инвестпрес“

Художник: Стефан Касъров

Коректор: „Колибри“

ISBN: 978-619-150-224-0

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/16146

  1. — Добавяне

— Сега какво ще стане според теб? — прошепна Тина на Уфе.

Двамата пушеха жадно пред читалището.

— Откъде да знам? — засмя се той. — Нищо няма да стане.

— Но след вчера… — Тя се поколеба и заби поглед във върховете на обувките си.

— Случилото се вчера няма никакво значение — увери я Уфе и издуха бяло клъбце дим в нетрепващия пролетен въздух. — Никой няма да обърне внимание на такова нещо, вярвай ми. Такива продукции струват милиони. Да прекратят снимките и да изгубят всичките си инвестиции? Да бе! Да не са луди!

— Не бъди толкова сигурен — мрачно възрази Тина и продължи да гледа надолу.

Пепелта от цигарата й се посипа върху велурените й ботуши.

— Мамка му! — извика тя и се наведе да ги изтупа. — Съсипах ги! Бяха ужасно скъпи! Да му се не види!

— Така ти се пада — ухили се злобно Уфе. — Като са те разглезили.

— Защо да са ме разглезили? — просъска Тина и го прониза с поглед. — Само защото моите родителите не са живели от социални помощи, а са печелели пари с честен труд, не означава, че съм глезла!

— Не говори за моите родители, защото не знаеш нищо за тях! — Уфе размаха заплашително цигарата под носа й, но Тина не се стресна, а пристъпи крачка към него:

— Като те гледам какъв си, не е трудно да се досетя какви хора са те създали!

Уфе сви юмруци, а на челото му изпъкна вена. Тина осъзна, че е допуснала грешка. Споменът от снощи още беше пресен и тя отстъпи назад. Не биваше да казва такива неща на Уфе. Тъкмо когато се канеше да заглади впечатлението от нападателната си реплика, Кале излезе от читалището и ги изгледа въпросително.

— Какво правите? Ще се биете ли? — засмя се той. — Уфе, ти вече доказа какъв шампион си по бой на жени. Нека видим повторение!

Уфе само изсумтя презрително и отпусна юмруци, но продължаваше да гледа Тина с потъмнели от гняв очи. Тя отстъпи още крачка назад. От Уфе можеше да се очаква всичко. В съзнанието й отново изплуваха откъслечни зрителни и слухови спомени за случилото се снощи и тя побърза да влезе в читалището. Преди вратата да се хлопне зад нея, Тина чу как Уфе прошепна на Кале:

— И теб си те бива в тази дисциплина, а?

Отговорът на Кале обаче не стигна до нея.