- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Cat’s Cradle, 1963 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Аглика Маркова, 1976 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,4 (× 19 гласа)
- Вашата оценка:
- Сканиране, разпознаване и начална корекция
- sivkomar (2012 г.)
- Корекция и форматиране
- zelenkroki (2012 г.)
Издание:
Кърт Вонегът. Котешка люлка
ISBN: 978-954-733-637-7
формат: 13×20 см
страници: 192
година: 2009
корица: Мека
категории: Художествена литература, романи
Художник на корицата: Виктор Паунов
Редактор: Калоян Игнатовски
Коректор: Станка Митрополитска
Компютърен дизайн: Калина Павлова
Печат: Инвестпрес АД
ИК „Прозорец“ ЕООД, тел. 02 9830485, факс 02 9830486
e-mail: office@prozoretz.com
- — Добавяне
103. Медицинско заключение за резултатите от стачката на писателите
Все още никой от гостите не знаеше, че президент ще бъда аз. Никой от тях не знаеше, че „Папа“ е на смъртно легло. Франк официално съобщи, че „Папа“ си почива и им изпраща най-добрите си пожелания.
Дневният ред, както го обяви Франк, беше следният: първо посланикът Минтън ще хвърли венец в морето в чест на стоте мъченици; след това самолетите ще стрелят по мишените в морето; след това Франк ще каже няколко думи.
Той не спомена, че след неговата реч ще говоря аз. Така че всеки се отнасяше към мен като към най-обикновен журналист и аз се занимавах с безобидно гранфалонство с един или друг от присъстващите.
— Здрасти, мамче — казах аз на Хейзъл Кросби.
— Я, момчето ми, ти си бил тук! — Хейзъл ме прие за минутка в напарфюмираните си обятия и започна да разправя на всички: — Това момче е хужър.
Джулиън и Филип Касъл стояха настрана. Толкова дълго не ги бяха приемали в двореца на „Папа“, че сега се питаха защо са поканени.
Младият Касъл ме нарече „сензация“.
— Добро утро, Сензацио. Какво ново-вехто по света?
— Ти ще кажеш — отвърнах аз.
— Мисля да свикам обща стачка на всички писатели, докато човечеството най-сетне се опомни. Ще я подкрепиш ли?
— Че писателите имат ли право да стачкуват? Все едно да стачкуват пожарникарите или полицаите.
— Или професорите.
— Или професорите — съгласих се аз. Поклатих глава. — Не, съвестта няма да ми позволи да подкрепя такава стачка. Когато човек стане писател, според мен дава свещена клетва да въздава красота и просвещение, и утеха — където може.
— Представям си как ще се гръмнат хората, ако неочаквано изчезнат книгите и няма нови пиеси, нови разкази, нови поеми…
— А дали ще се възгордееш много, ако хората изведнъж започнат да мрат като мухи? — заинтересувах се аз.
— Те ще мрат не като мухи, а като бесни кучета — ще ръмжат и ще се хапят едно друго, и ще гонят опашките си.
Обърнах се към стария Касъл.
— Сър, как умира човек, лишен от утехата на литературата?
— По един или два начина. Или от окаменяване на сърцето, или от атрофия на нервната система.
— Май никой от тях не е приятен — предположих.
— Не — отвърна старият Касъл. — В името на Бога, продължавайте да пишете и двамата!