- Серия
- Патрик Хедстрьом (5)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Tyskungen, 2007 (Пълни авторски права)
- Превод от шведски
- , 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,9 (× 10 гласа)
- Вашата оценка:
Издание:
Автор: Камила Лекберг
Заглавие: Немското дете
Преводач: Надя Баева; Александра Кирякова
Година на превод: 2015
Език, от който е преведено: не е указан
Издание: първо
Издател: ИК „Колибри“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2015
Тип: роман (не е указано)
Националност: шведска
Печатница: Печатница „Инвестпрес“
Излязла от печат: 06 април 2015
Редактор: Росица Ташева
Технически редактор: Симеон Айтов
Художник: Стефан Касъров
Коректор: Здравка Букова
ISBN: 978-619-150-549-4
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/16149
- — Добавяне
Мая още стискаше куклата, когато я настаниха в колата. Ерика бе извънредно трогната от подаръка на старата жена и се умиляваше, като гледаше как Мая мигновено се бе влюбила в куклата.
— Каква мила старица — каза тя на Патрик, който просто кимна, съсредоточен в шофирането в Гьотеборг с всичките му еднопосочни улици и дрънчащи трамваи, които сякаш изникваха изневиделица.
— Къде да спрем? — попита той и се огледа.
— Там има едно място — посочи му Ерика и Патрик паркира колата на него.
— Най-добре ти и Мая да не идвате с мен в магазина — каза тя и извади количката от багажника. — Не мисля, че антикварен магазин е подходящо място за дъщеричката ни, която обича да пипа всичко.
— Вероятно си права — отвърна Патрик и сложи Мая в количката. — Ще идем да се поразходим. Но после непременно трябва да ми разкажеш всичко.
— Ще го направя, обещавам.
Ерика помаха на Мая и се отправи към адреса, който й бе даден по телефона. Антикварният магазин беше на Гулдхеден и тя го откри лесно. Когато влезе, дрънна звънче и нисък слаб човек с дълга брада се показа иззад една завеса.
— Мога ли да ви услужа с нещо? — попита той учтиво.
— Здравейте, аз съм Ерика Фалк. Говорихме с вас по телефона. — Тя се приближи към него и му протегна ръка.
— Много ми е драго — каза той и за голяма изненада на Ерика целуна ръката й.
Не можеше да си припомни кога за последно някой й е целувал ръка. И дали въобще някога.
— Както разбрах, имате медал, за който искате да узнаете повече, нали така? Влезте, да поседнем, докато го разгледам.
Той дръпна завесата настрани, за да й даде път да мине, което тя стори с наведена глава, тъй като вратата отзад бе извънредно ниска. И мигом се закова на място. Руски икони покриваха всеки сантиметър от стените в тъмното стайче, в което бе останало място само за масичка и два стола.
— Моята страст — обясни мъжът, който по телефона се бе представил като Оке Грунден. — Разполагам с една от най-големите колекции от руски икони в Швеция — добави гордо, след като седнаха.
— Много са красиви — каза Ерика, докато ги разглеждаше.
— И са далеч повече от красиви, драга моя, далеч повече — отвърна той, сияещ от гордост. — Носители са на история и традиция, която е… великолепна. — Замълча и си сложи очила. — Но аз се увличам прекалено на тази тема, така че да се насочим към повода за вашето посещение. Звучи интересно, трябва да кажа.
— Разбирам, че имате и друга специалност: медали от Втората световна война.
Той я погледна над очилата си.
— Така е. Впрочем човек живее доста изолирано, когато старите артефакти заменят общуването му с други хора. Не съм много сигурен, че съм направил верния избор, но е лесно да си мъдър постфактум.
Той се усмихна и Ерика отвърна на усмивката му. Антикварят имаше ненатрапчиво и иронично чувство за хумор, което й допадна.
Тя бръкна в джоба си и внимателно извади увития в парчето плат медал, а Оке включи лампа със силна крушка и примижа, за да не пропусне и най-малкия детайл.
— Откъде го имате? — попита накрая и отново я погледна над очилата си.
Ерика му каза за раклата на майка си и как е открила медала вътре.
— И доколкото знаете, майка ви няма връзка с Германия?
Ерика поклати глава.
— Аз поне не съм чувала да има такава. Но напоследък четох много по темата, а Фелбака, където майка ми е отраснала, е близо до норвежката граница. През войната много хора са искали да помагат на норвежкото съпротивително движение в борбата срещу германците. Знам, например, че дядо ми по майчина линия е позволявал хора да прекарват нелегално стоки до Норвегия на гемията му. Към края на войната дори е довел норвежки борец от съпротивата и му е дал подслон.
— Да, безспорно е имало тесни контакти между крайбрежните градове в Швеция и Норвегия, която е била окупирана от германците. Дори съседната провинция Далсланд е имала много общо с германците и норвежците през войната.
Говореше, сякаш мислеше на глас, и продължаваше да разглежда медала.
— Нямам представа как майка ви се е сдобила с него — каза, — но едно знам. Този медал се нарича „Железен кръст“ и с него са награждавани германци за особено големи подвизи по време на войната.
— Няма ли нещо като списък на хората, получили такъв медал? — с надежда попита Ерика. — Каквото и да говорят за германците, поддържали са добра администрация по време на войната и със сигурност трябва да съществува някакъв архив…
Оке поклати глава.
— Не, уви, няма подобен списък. Нито мога да кажа, че този медал е бил особено рядък. Това е „Железен кръст — първи клас“. Раздадени са приблизително четиристотин и петдесет хиляди през време на войната, така че е невъзможно да се проследи кой е получил този конкретен медал.
Ерика изглеждаше разочарована. Надявала се бе медалът да й донесе повече сведения, но сега и тази следа изглеждаше като поредната задънена улица.
— Е, няма много, на което да се опра — каза тя, неспособна да скрие разочарованието си.
Изправи се, благодари на Оке, понечи да се ръкува, но вместо това получи целувка по ръката.
— Съжалявам — каза той, като я съпроводи през магазина. — Ще ми се да можех да помогна повече.
— Няма нищо — отвърна тя и отвори вратата. — Просто ще продължа проучванията си, защото искам да разбера защо този медал се е оказал в притежание на майка ми.
Ала когато вратата се затвори зад нея, Ерика се почувства напълно обезсърчена. Вероятно никога нямаше да разгадае тайната на медала.