Серия
Патрик Хедстрьом (5)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Tyskungen, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,9 (× 10 гласа)
Сканиране
Йонико (2022 г.)
Разпознаване, корекция и форматиране
Еми (2022 г.)

Издание:

Автор: Камила Лекберг

Заглавие: Немското дете

Преводач: Надя Баева; Александра Кирякова

Година на превод: 2015

Език, от който е преведено: не е указан

Издание: първо

Издател: ИК „Колибри“

Град на издателя: София

Година на издаване: 2015

Тип: роман (не е указано)

Националност: шведска

Печатница: Печатница „Инвестпрес“

Излязла от печат: 06 април 2015

Редактор: Росица Ташева

Технически редактор: Симеон Айтов

Художник: Стефан Касъров

Коректор: Здравка Букова

ISBN: 978-619-150-549-4

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/16149

  1. — Добавяне

Гъста сутрешна мъгла се стелеше пред прозореца, когато самолетът започна да се снижава към Гьотеборг. При спускането на колесника се чу бръмчене. Аксел се отпусна в седалката и затвори очи. Беше грешка. В съзнанието му отново се въртяха картините, които го бяха преследвали през всичките тези години. Отвори уморено очи. През нощта така и не успя да мигне. Лежеше в леглото си в апартамента в Париж, въртеше се и се обръщаше.

Гласът на жената по телефона беше хладен. Уведоми го за Ерик с тон, едновременно съпричастен и безразличен. Не за първи път съобщаваше за нечия смърт, само това успя да разбере от начина, по който го направи.

Опита се да си представи всички съобщения за настъпила смърт в историята. Всички тези милиони и милиони хора, които са умрели. Все някой трябва да е съобщил новината.

Аксел докосна едното си ухо, с годините това се бе превърнало в несъзнателен жест. Вече почти не чуваше с лявото ухо и по някаква причина постоянното тихо пищене се успокояваше от докосването.

Премести поглед към илюминатора, но вместо гледката навън видя огледалния си образ. Сив, износен мъж в осемдесетте си години. Угрижени, дълбоко разположени очи. Раздвижи се при вида на собственото си лице. За секунда му се стори, че гледа Ерик.

Колесникът отскочи от пистата. Беше пристигнал.