- Серия
- Еркюл Поаро (21)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Sad Cypress, 1940 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Румяна Каличина, 2007 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,2 (× 31 гласа)
- Вашата оценка:
Издание:
Агата Кристи. Тъжният кипарис
Английска. Първо издание
ИК „Ера“, София, 2007
Художник и оформление на корицата: Димитър Стоянов — Димо̀
- — Добавяне
Глава осма
Главният инспектор Марстън беше много любезен.
— Е, мосю Поаро, дойдохте да ми съдействате за някой от моите случаи ли?
— Не, не — измърмори Поаро пренебрежително. — Само малко любопитство от моя страна.
— С удоволствие ще задоволя любопитството ви. За кой случай става дума?
— За Елинор Карлайл.
— О, да, момичето, което отрови Мери Джеръд. Делото ще се гледа след две седмици. Интересен случай. Между другото, направила го е и със старата дама. Още не е пристигнал окончателният доклад, но, изглежда, няма съмнение, че е морфин. Хладнокръвен човек. Окото не й мигна, нито при ареста, нито след това. Дума не обели. Но има достатъчно улики срещу нея. Вътре е.
— Смятате ли, че го е направила?
Марстън, опитен инспектор с добродушен вид, кимна утвърдително.
— Няма никакво съмнение. Сложила е отрова в сандвича, който е бил най-отгоре. Добре изпипана работа.
— Никакви съмнения ли нямате? Абсолютно никакви?
— О, не! Убеден съм! Доволен съм, че съм сигурен! Ние не правим повече грешки от другите. Не се стремим непременно да докажем нечия вина, както мислят някои хора. Сега съвестта ми е чиста.
— Разбирам — каза Поаро.
Мъжът от Скотланд Ярд го погледна с любопитство.
— Да не би да има нещо друго?
— Засега не — поклати той глава. — Всичко, което съм открил до този момент, доказва вината на Елинор Карлайл.
— Тя е виновна! — изрече инспектор Марстън с радостна увереност.
— Бих искал да се срещна с нея.
— В джоба си носите разрешение, нали? Така ще бъде по-лесно — усмихна се инспекторът снизходително.