- Серия
- Бьорн Белтьо (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Sirkelens Ende, 2007 (Пълни авторски права)
- Превод от норвежки
- Зорница Савчева, 2009 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,9 (× 13 гласа)
- Вашата оценка:
Издание:
Том Егеланд. Краят на кръга
Норвежка. Първо издание
ИК „Персей“, София, 2009
Технически редактор: Йордан Янчев
Редактор: Петър Величков
Коректор: Елена Спасова
ISBN: 978-954-942-085-2
- — Добавяне
7.
Има приятни начини да се събудиш. С целувка по бузата. Птича песен. Струнен квинтет на Шуберт в до мажор. Пухтящият шум от моторна лодка.
А има и неприятни. Повечето са такива. Например един звънящ телефон.
Затътрям се към слушалката.
— Грете — промърморвам.
Часът е осем и петнадесет. Успал съм се.
— Мистър Белто? — пита женски глас.
Гласът ми е познат, но не успявам да го разположа в събитията от последните дни.
— Да?
Тя се колебае.
— Обаждам се от Лондонската географска асоциация. — Гласът е напрегнат, хладен, сдържан и в същия момент в съзнанието ми изплува образа на фурията зад бюрото. Садо-мазо повелителката е оставила вкъщи кожената си пола и камшика и си е сложила елегантния секретарски костюм и порядъчния глас.
— Да?
Отново се колебае. Разговорът не й е по вкуса.
— Изглежда е станало недоразумение.
— Аха?
— Вие питахте за… Чарлз де Уит?
— Да? — Злобна усмивка изкривява устните ми.
— I’mterribly sorry…[1] — Тонът й е толкова сух, че бих могъл да разделя думите една от друга и да натроша буквите на прах. — Изглежда, че действително имаме човек с името Чарлз де Уит.
— Наистина? — Преигравам с учудването, за да удължа унижението й.
По начина, по който поема въздух, разбирам, че е стиснала устни. Това ми доставя удоволствие.
— Може би сте го забравили? — питам.
Тя прочиства гърло. Разбирам, че някой стои до нея и слуша.
— Мистър Де Уит ще се срещне с вас с най-голямо удоволствие. За съжаление в момента той не е в Лондон, но го чакаме да се върне със сутрешния полет. Помоли ме да му уговоря среща с вас.
— Колко мило! Може би и вие ще искате да присъствате? Така ще можете да се запознаете с него? — Това е проблем, който си имам — понякога ставам саркастичен.
Тя решава, че е под достойнството й да отговори.
— Можете да дойдете в…
— Момент! — прекъсвам я. Опитвам се да се направя на важен. Никога не съм крил, че мога да бъда дяволски лош. — Мистър Де Уит може да се свърже с мен, когато се върне. Програмата ми е напрегната.
— Мистър Белто! Той изрично ме помоли да…
— Несъмнено ще бъдете така мила да му дадете номера на хотела. Ще съм свободен през следобеда и през вечерта.
— Мистър Белто!
— На рецепцията приемат съобщения.
— Но…
— И предайте на мистър Де Уит, моля, специални поздрави от мен! Ще чакам да се обади.
— Мистър Белто!
Затварям и кикотейки се, спускам крака на пода. В куфара си намирам бельо, чорапи и риза. Обличам се, преди да позвъня на Грете. Вече не ме учудва, че тя не отговаря.
Отивам в тоалетната. Урината ми мирише на аспержите от предната вечер. Изумих се, когато разбрах, че има изключително малко хора, които имат достатъчно остро обоняние, за да усетят миризмата на аспержи в урина.
Вкопчвам се във всичко, което ме прави уникален.