- Серия
- Инспектор Батъл (5)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Towards Zero, 1948 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Анна Ралчева, 2007 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,2 (× 25 гласа)
- Вашата оценка:
Издание:
Агата Кристи. Нула часът — развръзката
Превод: Анна Ралчева
Художествено оформление на корицата: Димитър Стоянов — Димо
Издателство „ЕРА“, София, 2007
ISBN: 978-954-9395-91-4
- — Добавяне
15.
Бяха минали само пет минути, откакто Батъл бе излязъл, но на всички в дневната им се стори цяла вечност. Кей загуби самообладание и изкрещя на Одри:
— Знаех си, че си била ти. Никога не съм се съмнявала. Знаех, че преследваш нещо…
Мери Олдин произнесе бързо в момента, когато влизаше Батъл:
— Моля те, Кей.
— Млъкни, Кей, за бога! — спря я Невил рязко.
Тед Латимър се доближи до ридаещата Кей.
— Съвземи се — каза нежно. После се обърна ядосано към Невил: — Май не разбираш състоянието на Кей. Защо не се погрижиш за нея, Невил?
— Добре съм — изхлипа тя.
— По дяволите — каза Тед. — Ще те отведа оттук!
Инспектор Лийч се прокашля. Знаеше, че в такива моменти хората изричат много необмислени неща и по-късно обикновено си спомнят с неудобство за тях.
Батъл се върна. Лицето му бе непроницаемо.
— Бихте ли взели някои неща със себе си, госпожо Стрейндж? — каза той. — Инспектор Лийч ще трябва да дойде с вас.
— И аз ще отида — намеси се Мери Олдин.
Щом двете жени излязоха от стаята заедно с инспектора, Невил попита раздразнено:
— Е, какво искаше онзи приятел?
— Господин Макуиртър ми разказа една много странна история — отвърна бавно Батъл.
— Това ще помогне ли на Одри? Все още ли искате да я арестувате?
— Вече ви казах, господин Стрейндж. Трябва да изпълня дълга си.
Невил се обърна с посърнало лице.
— Мисля, че е по-добре да позвъня на Трелони.
— Недейте да бързате, господин Стрейндж. Първо искам да направя един експеримент във връзка с разказа на господин Макуиртър. Но преди това ще изчакам госпожа Стрейндж да тръгне.
Одри слезе по стълбите, следвана от инспектор Лийч.
Мислите й бяха някъде далеч, изражението на лицето — вглъбено.
Невил се приближи към нея с протегнати ръце.
— Одри…
Тя го изгледа с невиждащ поглед.
— Всичко е наред, Невил. Признавам всичко.
Томас Ройд бе застанал до входната врата, сякаш се канеше да препречи пътя им.
— Верният Томас — усмихна се тя разсеяно.
— Ако мога да направя нещо… — измърмори той.
— Никой нищо не може да направи — отвърна Одри.
Излезе с високо вдигната глава.
Отвън в полицейската кола я чакаше сержант Джоунс.
Одри и Лийч се качиха с нея. Тед Латимър измърмори възхитено:
— Достойно оттегляне!
Невил се обърна разярен към него.
Старши инспектор Батъл ловко попречи на избухването и повиши глас успокояващо:
— Както споменах и преди, смятам да проведа един експеримент. Господин Макуиртър чака долу на ферибота. След десет минути трябва да сме при него. Ще излезем в открити води с моторница, така че дамите да се облекат по-топло. След десет минути, моля.
Напомняше някакъв странен режисьор, който водеше актьорите към сцената.
Не обърна никакво внимание на озадачените им лица.