- Серия
- Розмари Бийч (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Never Too Far, 2012 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Гергана Дечева, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,2 (× 31 гласа)
- Вашата оценка:
Издание:
Автор: Аби Глайнс
Заглавие: Твърде далеч: Никога
Преводач: Гергана Дечева
Година на превод: 2015
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо (не е указано)
Издател: Уо; „Егмонт България“ ЕАД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2015
Тип: роман
Националност: американска (не е указано)
Печатница: „Инвестпрес“ АД, София
Излязла от печат: 10.10.2015
Редактор: Ина Тодорова
Художник: Shutterstock
Коректор: Ваня Петкова
ISBN: 978-954-271-591-7
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2283
- — Добавяне
Ръш
Веднага след като турнирът свърши, отидох до нас да се изкъпя и преоблека. Дори не останах да изчакам да ни връчат трофея за второто място. Оставих Мег и Грант да оберат овациите. Отидох да участвам само защото се бяхме записали по-рано през годината и винаги участвахме. Освен това парите отиваха за добра кауза.
Когато спрях пред офисите, количките за напитки вече бяха паркирани и Дарла ми каза, че Блеър и Бети са си тръгнали преди около час. Обадих се на Бети, но тя не ми вдигна. Реших, че може би са отишли някъде да хапнат, и затова използвах времето да се изкъпя и преоблека.
Когато паркирах пред апартамента им, колата на Бети беше на паркинга, което означаваше, че и Блеър вече си е у дома. Толкова ми беше липсвала през целия ден. Бях обезумял от желание да я видя.
Почуках три пъти и нетърпеливо зачаках някой да ми отвори. Това стори Бети. Усмихваше се сухо и насила. Определено нямах никакво желание да си говоря с нея сега.
Поздравих и влязох.
— Тя вече спи. Беше дълъг ден — каза Бети. Все още държеше вратата отворена, сякаш очакваше да си тръгна или просто искаше да ме изгони.
— Добре ли е? — попитах и погледнах към затворената врата на стаята й.
— Уморена е. Остави я да спи — отговори Бети.
Нямах никакво намерение да си тръгвам. Можеше да затвори вече проклетата врата.
— Няма да я събудя, но няма и да си тръгна. Така че можеш да затвориш вратата — казах и тръгнах към стаята й.
Беше едва шест вечерта. Не беше нормално да си ляга толкова рано. Сигурен бях, че не й е добре. Вероятно пак бе повръщала. Със сигурност днес се бе претоварила. Сърцето ми щеше да изскочи. Това не беше безопасно нито за нея, нито за бебето.
Тихо отворих вратата и влязох. Затворих безшумно и заключих. Блеър се бе свила на топка. Едва намерих малкото й тяло в средата на огромното легло. Косата й бе пръсната върху възглавницата. Един дълъг гол крак бе изритал завивката настрани. Съблякох тениската си и я метнах на тоалетката, събух джинсите си и легнах при нея. Леко я преместих към себе си и тя с желание се настани в прегръдката ми.
Въздъхна нежно, промърмори нещо несвързано. Това бяха най-сладките звуци, които бях чувал в живота си. Усмихнах се и зарових лице в косата й. Затворих очи.
Това беше единственото място, където исках да бъда. Плъзнах ръка надолу и я сложих върху корема й. Мисълта, че под дланта ми расте живот, ме караше да падна на колене пред нея и да се разкайвам за всяко зло, което някога бях причинил.
Дланта й бавно мина по цялата ми ръка и по гърдите. Усмихнах се и отворих очи. Блеър лежеше с лице към мен. Очите й бяха отворени. Прокара пръсти по гърдите и раменете, после по бицепсите ми. Вдигна поглед към мен и на устните й се появи малка усмивка.
— Здрасти — прошепна.
— Здрасти — навън беше тъмно, но нямах представа колко е часът. — Липсваше ми днес.
Усмивката й изчезна, откъсна поглед от мен и се загледа някъде встрани.
— И ти ми липсваше — каза, но без да ме погледне.
Сложих пръст под брадичката й и вдигнах лицето й към своето. Не й позволих да отмести поглед от мен.
— Какво има?
— Нищо — каза с фалшива усмивка.
Лъжеше. Нещо се бе случило.
— Блеър, кажи ми истината. Нещо не е наред. Изглеждаш разтревожена и разстроена.
Тя се опита да се отскубне от мен, но аз я притиснах още по-силно.
— Кажи ми, моля те.
Когато ме чу да моля, напрежението в тялото й спадна. Никога не биваше да забравям, че Блеър обича да бъде молена и че само това може да я накара да промени предварително взето решение.
— Видях те днес. Ти се забавляваше… — не довърши.
И откога да се забавляваш, е проблем? О, чакай, видяла е Мег.
— Говориш за Мег, нали? Съжалявам, но не знаех, че Грант я е извикал, понеже Нан се отказа и е трябвало да намери някого да я замести. Ако знаех, щях да ти кажа предварително.
Тялото й пак се напрегна. Мамка му! Какво, по дяволите, бях направил? Мислех, че обяснението ми ще я успокои. Защо беше толкова разстроена заради Мег?
— Тя е била първата ти жена — прошепна толкова тихо, че едва я чух.
Някой й беше казал. Кой друг знаеше? Само Грант. Защото аз не споделях сексуалната си история с никого. Обвих лицето й с длани.
— Но ти си последната.
Очите й омекнаха. Ставах все по-добър в изкуството да говоря мило и сладко на една жена. Преди Блеър дори не се бях замислял, че жените искат да им се говорят такива неща, и не си бях правил труда. Или просто другите жени не го заслужаваха. С Блеър беше лесно. Защото с нея бях откровен.
— Аз… — тя млъкна, размърда се в ръцете ми. — Аз… трябва да отида до тоалетната.
Бях повече от сигурен, че се канеше да каже нещо съвсем различно, но все пак я пуснах. Беше облякла жълта тениска и розови боксерки, които жените наричаха „мъжки“, макар че не познавах нито един мъж, който би обул такова нещо. Бедрата й изглеждаха по-заоблени. Представих си как я навеждам над леглото и я хващам за таза. Пенисът ми стана на кокал, но сега трябваше да се концентрирам и да разбера защо е толкова разстроена. Какво не ми казваше? Трябваше да ми каже, за да оправя нещата. Не исках да се тревожи за нещо, което или не е вярно, или не е разбрала правилно.
Телефонът ми звънна. Пресегнах се към нощното шкафче. Беше Нан. Не исках да говоря с нея точно сега. Натиснах червеното копче да игнорирам обаждането и изключих звука. Часовникът на телефона ми показваше едва девет и десет.
Блеър излезе от тоалетната и се усмихна някак глуповато и виновно.
— Май съм малко гладна.
— Тогава да вървим да те нахраним — казах и станах да си обуя джинсите.
— Трябва да отида до супермаркета. Мислех да мина на връщане от работа, но ми се спеше и реших първо да подремна.
— Ще те заведа на вечеря и сутринта ще отидем да напазаруваме. Сега няма отворени супермаркети.
— Няма и отворени ресторанти в града.
— Клубът е отворен до единадесет. Много добре знаеш.
Облякох тениската си и тръгнах към нея. Тя ме гледаше, сякаш не разбираше какво й говоря.
— Какво? — попитах и я придърпах за кръста към себе си.
— Хората ще те видят с мен. В клуба. Хора, които не са ти приятели — каза бавно, сякаш ми даваше време да осъзная какво ми говори.
— Е, и?
Тя вдигна глава да ме погледне в очите.
— И аз работя там. Те знаят, че работя там.
Все още не разбирах какво се опитва да ми каже.
— Нищо не разбирам. Не ми е ясно. Какво ми казваш?
Блеър въздъхна ядосано.
— Не те ли е грижа, че хората ще те видят да вечеряш с мен? Та аз съм само един служител там.
Застинах. Какво, за бога?
— Блеър. Искам да попитам пак, за да съм сигурен, че не халюцинирам. Ти наистина ли ме попита дали се притеснявам, че някой ще ме види да вечерям с теб? Моля те, кажи ми, че не съм разбрал правилно.
Тя сви рамене.
Пуснах ръце и тръгнах към вратата. Тя определено се шегуваше. Кога изобщо съм й давал повод да си помисли, че се срамувам от нея? Погледнах я. Блеър беше кръстосала ръце пред гърдите си и ме наблюдаваше.
— Кога съм те накарал да се почувстваш така? Какво те е подтикнало да си помислиш, че не искам да ме виждат с теб? Защото, ако съм направил нещо такова, ще го поправя.
Тя пак сви рамене.
— Не знам. Ние никога не сме излизали на среща. Освен в кънтри бара, но това не беше точно среща. Твоите социални дейности обикновено не включват моето присъствие.
Гърдите ме заболяха. Права беше. Никога не я бях водил никъде, освен до леглото и онова пътуване до Съмит. Какъв идиот!
— Права си, аз съм кретен. Не съм те водил на някое специално място. Не съм те водил никъде — прошепнах и поклатих глава. Никога преди не бях имал връзка. Чуках момичетата и ги изпращах да си ходят. — И ти през цялото време си си мислила, че ме е срам от теб? — попитах, но честно казано, не исках да чуя отговора. Щеше много да боли.
— Не точно, че те е срам. Аз просто… нямам място в твоя свят. Знам го много добре. Не е нужно да демонстрираш връзката си с мен само защото съм бременна от теб. Ти просто ми оказваш някаква подкрепа…
— Блеър, престани. Не мога да слушам повече това. Ти си моят свят. И искам всички да го знаят. Не знам как се ходи на срещи и може би затова не съм се сетил да те изведа. Но ти обещавам — ще те заведа, където искаш, и няма да има човек в града, който да не е наясно, че съм готов да целувам земята, по която стъпваш — пресегнах се и я хванах за ръката. — Прости ми, че съм такъв идиот.
Тя примигна, за да преглътне сълзите си, и кимна. Колко ли пъти щях да се издъня, преди да успея да намеря правилния подход към нея и да започна да правя нещата като хората.