- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- A Monster Calls, 2011 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Златка Паскалева, 2012 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,4 (× 14 гласа)
- Вашата оценка:
- Сканиране, разпознаване и корекция
- filthy (2017 г.)
Издание:
Автор: Патрик Нес
Заглавие: Часът на чудовището
Преводач: Златка Паскалева
Издател: ИК „Артлайн Студиос“ ЕООД
Година на издаване: 2012
Редактор: Мартина Попова
Художник на илюстрациите: Джим Кей
ISBN: 978-954-2908-46-3
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2594
- — Добавяне
Шампионе
— Та, как е хавата, шампионе? — попита баща му, докато двамата с Конър чакаха сервитьорката да им донесе пиците.
— Шампионе? — отвърна невярващо Конър и повдигна едната си вежда.
— Извинявай — отвърна баща му и се усмихна сконфузено. — В Америка говорят на някакъв друг език.
— Всеки път, когато приказвам с тебе, гласът ти звучи все по-шантаво.
— Ами да, така е — баща му завъртя чашата с вино между пръстите си. — Радвам се, че сме заедно.
Конър пийна от своята кока-кола. Двамата с баща му бяха ходили до болницата, но на майка му й беше много зле днес. Наложи се да почакат в коридора, докато баба му й помогне да отиде до тоалетната, а след това я настани обратно в леглото. После обаче майка му се чувстваше толкова уморена, че успя само да промълви „Здрасти, мили“ на Конър и „Здравей, Лиъм“ на татко му и веднага потъна в дълбок сън. Баба му ги избута вън от стаята още в следващия миг, а изражението на лицето й беше такова, че дори таткото на Конър не посмя да спори.
— Майка ти… — почна бащата на Конър и присви очи. — Тя не се предава лесно, нали?
Конър сви рамене.
— А ти как си, Кон?
— Откак си дошъл, ми задаваш този въпрос за осемстотен път — отвърна Конър.
— Извинявай — отговори баща му.
— Добре съм — натърти Конър. — На мама й дават някакво ново лекарство. То ще й помогне. Сега изглежда зле, но тя и преди е изглеждала зле, после се е оправяла. Защо всички се държите така, сякаш…
Той млъкна и отпи пак от колата.
— Прав си, синко — каза кротко баща му. — Абсолютно си прав — после постави чашата с вино обратно на масата, но пръстите му продължаваха бавно да я въртят. — Но все пак — добави — ти трябва да бъдеш храбър заради нея, Кон. Трябва да бъдеш наистина много, много храбър.
— Говориш като в американска драма.
Баща му тихо се изсмя.
— Сестра ти расте много бързо. Вече почти ходи.
— Полу-сестра — поправи го Конър.
— Нямам търпение да те запозная с нея — каза баща му. — Скоро ще трябва да ги организираме едно гостуване у нас. Може би дори още тази Коледа. Как ти се струва?
Конър погледна баща си право в очите.
— Ами мама?
— Говорих с баба ти. Тя смята, че идеята е добра, стига да се върнеш навреме и да не пропускаш училище.
Конър бавно прокара длан по ръба на масата.
— Значи само ще ви дойда на гости за няколко дни?
— Какво имаш предвид? — попита баща му изненадано. — Само на гости, а не за… — гласът му заглъхна и Конър разбра, че баща му отлично знае какво беше имал предвид.
— Конър…
Но Конър изведнъж почувства, че не иска да слуша баща си повече.
— Едно дърво ме посещава — избъбри той и пръстът му започна да бели етикета от бутилката кока-кола. — Идва вкъщи нощем и ми разказва истории.
Баща му примигна слисано.
— Моля?
— Отначало си мислех, че сънувам — продължи Конър, нокътят на палеца му дращеше етикета, — но после започнах сутрин да намирам листа по пода или мънички дръвчета, порасли от паркета. Крия ги, за да не разбере никой какво ми се случва.
— Конър…
— Дървото още не е идвало в къщата на баба. Може би му е твърде далече…
— Какви ги…
— Но какво значение има разстоянието, ако всичко е само сън? Какво му пречи на един сън да пресече целия град, а? Особено ако е сън, древен като земята и грамаден като целия свят…
— Конър, спри веднага…
— Не искам да живея с баба — изрече Конър, гласът му откънтя внезапно, силен и толкова лепкаво-гъст, че го задави. Не откъсваше очи от етикета на бутилката, палецът му бавно отделяше влажната хартия от стъклото. — Защо да не мога да дойда да живея при теб? Защо да не мога да дойда и аз в Америка?
Баща му облиза устни.
— Имаш предвид, когато…
— Къщата на баба е къща на старица — каза Конър.
Баща му отново се засмя.
— Няма да пропусна да й кажа, че си я нарекъл „старица“.
— Човек не може нищо да пипа, не може никъде да седне — продължи Конър. — Не можеш да създаваш безредие дори за две секунди. Интернет има само отвън, в пристройката, а мен тя не ме пуска там.
— Ще поговоря с баба ти за всичко това. Къщата е толкова голяма, има достатъчно място и ти да се чувстваш удобно в нея.
— Не искам да се чувствам удобно в нея! — повиши тон Конър. — Искам си моята стая в моята си къща!
— В Америка също няма да си имаш своя стая — каза баща му. — У дома едва има място за нас тримата със Стефани и бебето, Кон. Баба ти има много повече пари и много по-голямо жилище. Освен това училището ти е тук, приятелите ти са тук, целият ти живот е тук. Няма да е честно да ти отнемем всичко това.
— Спрямо кого няма да е честно? — попита Конър.
Баща му въздъхна.
— Това имах предвид — рече той, — точно това имах предвид, когато казах, че ще се наложи да бъдеш храбър.
— Всички така казват — отговори Конър. — Все едно това означава нещо.
— Съжалявам — каза баща му. — Знам, че ти се струва много несправедливо и ми се иска нещата да стояха иначе…
— Иска ли ти се?
— Разбира се, че ми се иска — баща му се приведе над масата, — но да останеш тук е най-добре за всички ни. Ще видиш.
Конър преглътна, без да поглежда татко си в очите. После преглътна отново.
— Може ли пак да си поговорим по този въпрос, когато мама оздравее?
Баща му бавно се отпусна отново назад на стола си.
— Разбира се, че може, приятел. Ще си поговорим и още как.
Конър го изгледа изпод вежди.
— Приятел?
Баща му се усмихна.
— Извинявай — вдигна чашата, допря я до устните си и я изпи до дъно. После я остави на масата, въздъхна тихо и загледа Конър объркано. — Та какво ми обясняваше за онова дърво?
Но тогава дойде сервитьорката и двамата замълчаха, докато тя остави пиците на масата.
— Американо — навъси се Конър, вперил поглед в своята поръчка. — Ако пицата можеше да говори, чудя се дали гласът й щеше да звучи като твоя.