- Серия
- Евърнес (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Be My Enemy, 2012 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Петър Тушков, 2016 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Близко бъдеще
- Линейно-паралелен сюжет
- Паралелни вселени
- Път / пътуване
- Четиво за тийнейджъри (юноши)
- Оценка
- 4,7 (× 3 гласа)
- Вашата оценка:
- Сканиране, разпознаване и корекция
- Dave (2019 г.)
Издание:
Автор: Иън Макдоналд
Заглавие: Бъди ми враг
Преводач: Петър Тушков
Година на превод: 2016
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо (не е указано)
Издател: Артлайн Студиос
Град на издателя: София
Година на издаване: 2016
Тип: роман (не е указано)
Националност: английска (не е указано)
Печатница: Артлайн Студиос
Редактор: Мила Белчева
Художник: Стефан Вълканов
ISBN: 978-619-193-072-2
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/10596
- — Добавяне
Палари
Палари (полари, парларе) е истински таен език, който се е развил паралелно с английския. Корените му се простират до тайния жаргон на крадците от седемнайсети век в Лондон. Предава се от уста на уста благодарение на пазарни търговци, разносвачи, панаирджии, актьори, представленията с кукли „Пънч и Джуди“ и гей субкултурата. Палари („говорът“ — от италианското parlare, „говоря“) съдържа думи от множество източници и езици: италиански, френски, лингва франка (стар универсален език, който се е използвал в търговията из цялото Средиземноморие), идиш, ромски и дори келтски. Заема думи от римувания сленг в Кокни — „паници“ за крака, от plates of meat („паници с меса“) = feet („крака“); и от лондонския сленг на обратно — „eek“, съкратено от ecaf, което идва от face („лице“) на обратно.
Много думи от палари/полари навлизат успешно в лондонския английски.