- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Historia verdadera de la conquista de la Nueva Espana, 1963 (Пълни авторски права)
- Превод от испански
- Евтим Станков, 1979 (Пълни авторски права)
- Форма
- Мемоари/спомени
- Жанр
- Характеристика
-
- Велики географски открития
- Доколумбова Америка
- Експедиции
- Индианска тематика
- Път / пътуване
- Пътешествия
- Ренесанс
- Оценка
- 5,7 (× 6 гласа)
- Вашата оценка:
- Сканиране, корекция и форматиране
- thefly (2017)
Издание:
Автор: Бернал Диас дел Кастильо
Заглавие: Истинската история за завоюването на Нова Испания
Преводач: Евтим Станков
Година на превод: 1979
Език, от който е преведено: Испански
Издател: Книгоиздателство „Георги Бакалов“
Град на издателя: Варна
Година на издаване: 1979
Тип: Мемоари/Спомени
Националност: Испанска
Печатница: ДП „Стоян Добрев-Странджата“ — Варна
Излязла от печат: 30.I.1979 г.
Редактор: Димитричка Железарова
Художествен редактор: Иван Кенаров
Технически редактор: Пламен Антонов
Рецензент: Румен Стоянов
Художник: Димитър Трайчев
Коректор: Жулиета Койчева, Елена Върбанова, Мария Филипова
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2804
- — Добавяне
Съдържание
- Въведение
- Глава I. Започва разказът на историята
- Глава II. Как открихме провинция Юкатан
- Глава III. Как продължихме все на запад покрай брега
- Глава IV. За битките, които водихме в колибите и царевичните ниви
- Глава V. Как решихме да се върнем на остров Куба
- Глава VI. Как слязохме на брега в залива Флорида
- Глава VII. За премеждията, които преживях, докато стигна до град Тринидад
- Глава VIII. Как Диего Веласкес, губернатор на Куба, реши да изпрати друга армада към земите, които открихме
- Глава IX. Как продължихме по пътя, по които бяхме минали с Франсиско Ернандес де Кордоба
- Глава X. Как продължихме нашето пътешествие и навлязохме в една много широка река, която нарекохме Бока де Терминос
- Глава XI. Как стигнахме до река Табаско, която нарекохме Грихалва
- Глава XII. Как продължихме напред покрай брега, накъдето залязва слънцето, и стигнахме реката Бандерас
- Глава XIII. Как стигнахме до устието на Рио де Бандерас
- Глава XIV. Как стигнахме до острова, които сега се нарича Сан Хуан де Улуа
- Глава XV. Как Диего Веласкес, губернатор на Куба, изпратил един кораб да ни търси
- Глава XVI. Как продължихме да откриваме нови земи по крайбрежието чак до провинция Пануко
- Глава XVII. Как отидохме с друга армада в новооткритите земи начело със смелия и безстрашен капитан дон Ернандо Кортес
- Глава XVIII. Как Кортес подготви армадата
- Глава XIX. Как губернаторът Диего Веласкес изпрати спешно двама слуги да свалят Кортес от поста и да спрат армадата
- Глава XX. Как капитан Ернандо Кортес се качи на корабите с всичките си войници и тръгна за Хавана
- Глава XXI. Как Кортес отплава заедно с всички благородници и войници към остров Косумел
- Глава XXII. Как Кортес заповяда да се направи проверка на войската
- Глава XXIII. Как Кортес научи за двамата испанци, които бяха под властта на индианците от нос Коточе
- Глава XXIV. Как продължихме нашето пътуване
- Глава XXV. Как испанецът, които беше в плен на индианците, научил, че сме се върнали в Косумел, и дойде при нас
- Глава XXVI. Как отново се качихме на корабите и отплавахме към река Грихалва
- Глава XXVII. Как стигнахме до река Грихалва и за битката, която водихме там
- Глава XXVIII. Как Кортес изпрати двама капитани с по сто войници на оглед
- Глава XXIX. Как Кортес заповяда да се приготвим за сражение с индианските ескадрони
- Глава XXX. За голямата битка, която водихме с вождовете на Табаско и на неговите провинции
- Глава XXXI. Как Кортес изпрати да повикат всички вождове на тези провинции
- Глава XXXII. Как дойдоха всички вождове и първенци от Рио де Грихалва
- Глава XXXIII. За доня Марина, касика, дъщеря на велики господари и господарка на селища и васали, и как тя беше доведена в Табаско
- Глава XXXIV. Как пристигнахме с всички кораби в Сан Хуан де Улуа
- Глава XXXV. Как Тендиле отиде да разкаже на своя господар за това, което видя в нашия лагер, и да му предаде подаръка
- Глава XXXVI. Как Кортес изпрати хора да търсят друго пристанище и място за заселване
- Глава XXXVII. Как бе забранено да разменяме наши предмети за злато
- Глава XXXVIII. Как издигнахме Ернандо Кортес за генерал-капитан и главен съдия
- Глава XXXIX. Как привържениците на Диего Веласкес роптаеха против властта, която бяхме дали на Кортес
- Глава XL. Как бе решено да изпратим Педро де Алварадо навътре в сушата да търси царевица и друга храна
- Глава XLI. Как влязохме в Семпоал
- Глава XLII. Как влязохме в Киауицтлан, града-крепост, и как ни посрещнаха в мир
- Глава XLIII. Как Кортес заповяда да заловят петимата бирници на Монтесума
- Глава XLIV. Как решихме да заселим Виля Рика де ла Веракрус
- Глава XLV. Как дебелият касик и други първенци дойдоха да се оплачат на Кортес
- Глава XLVI. Как някои войници от привържениците на Диего Веласкес казаха, че искат да се върнат на остров Куба
- Глава XLVII. За това, което ни се случи в Сингапасинга, и за други неща
- Глава XLVIII. Как Кортес заповяда да направят един олтар
- Глава XLIX. Как се върнахме в нашата Виля Рика де ла Веракрус
- Глава L. Присъдите, които издаде Кортес
- Глава LI. Как решихме да се отправим към Мексико и преди да тръгнем, да разбием всички кораби в брега
- Глава LII. За речта, която ни държа Кортес, след като корабите бяха потопени
- Глава LIII. Как Кортес отиде при закотвения кораб
- Глава LIV. Как се разпоредихме да тръгнем за град Мексико
- Глава LV. Как се реши да тръгнем през Тласкала
- Глава LVI. За много опасните войни и битки, които водихме с тласкалтеките
- Глава LVII. Как установихме нашия лагер в едни селища и къщи
- Глава LVIII. За голямата битка, която водихме с войската на Тласкала
- Глава LIX. Как на другия ден проводихме пратеници до вождовете на Тласкала да искат мир
- Глава LX. Как отново проводихме пратеници до вождовете на Тласкала
- Глава LXI. Как решихме да идем в едно селище, което беше близо до нашия лагер
- Глава LXII. Как при завръщането с Кортес от Сумпансинго заварихме в нашия лагер ропот и недоволство
- Глава LXIII. Как капитан Шикотенга имаше двадесет хиляди избрани воини, за да нападне нашия лагер
- Глава LXIV. Как четиримата първенци, които бяха изпратени да преговарят за мир, дойдоха в нашия лагер
- Глава LXV. Как в нашия лагер дойдоха пратеници на Монтесума
- Глава LXVI. Как главният капитан на Тласкала Шикотенга дойде да преговаря за мир
- Глава LXVII. Как старите вождове на Тласкала дойдоха в нашия лагер
- Глава LXVIII. Как отидохме в град Тласкала
- Глава LXIX. Как бе отслужена литургия в присъствието на много вождове
- Глава LXX. Как доведоха дъщерите и ги представиха на Кортес и на всички нас
- Глава LXXI. Как Кортес разпита Масеескаси и Шикотенга за работите в Мексико
- Глава LXXII. Как нашият капитан Ернандо Кортес реши заедно с всички наши капитани и войници да отидем в Мексико
- Глава LXXIII. Как великият Монтесума изпрати четирима първенци с дар от злато и наметала
- Глава LXXIV. Как вождовете на Чолула изпратиха четирима бедняци да ги извинят, че не са дошли в Тласкала
- Глава LXXV. Как отидохме в град Чолула и как добре ни посрещнаха там
- Глава LXXVI. Как се бяха уговорили да ни убият в този град Чолула
- Глава LXXVII. За някои разговори и за пратениците, които проводихме до великия Монтесума
- Глава LXXVIII. Как великият Монтесума ни изпрати дар от злато
- Глава LXXIX. Как се отправихме към град Мексико
- Глава LXXX. Как великият Монтесума проводи нови пратеници с дар от злато и наметала
- Глава LXXXI. За тържественото посрещане, което ни устрои великият Монтесума
- Глава LXXXII. Как великият Монтесума дойде в нашите покои
- Глава LXXXIII. Как на другия ден нашият капитан посети великия Монтесума
- Глава LXXXIV. За обноските и личността на великия Монтесума и за това, какъв велик господар беше той
- Глава LXXXV. Как нашият капитан пожела да разгледа Мексико
- Глава LXXXVI. Как се взе решение да арестуваме Монтесума
- Глава LXXXVII. За пленяването на великия Монтесума
- Глава LXXXVIII. Как нашият Кортес изпрати във Виля Рика Алонсо де Градо за свой заместник и капитан, а Гонсало де Сандовал за главен комендант
- Глава LXXXIX. Как докато великият Монтесума беше в плен, Кортес и всички войници го тачехме и забавлявахме
- Глава XC. Как Кортес заповяда да направят два брига, за да броди с тях по езерото
- Глава XCI. Как спуснахме двата брига на вода и как великият Монтесума пожела да отиде на лов
- Глава XCII. Как племенниците на великия Монтесума събираха доброволци сред другите владетели, за да дойдат в Мексико и да го освободят от затвора
- Глава XCIII. Как великият Монтесума и много първенци се подчиниха на Негово Величество
- Глава XCIV. Как Кортес се помъчи да научи за златните мини и за удобните пристанища от Пануко до Табаско
- Глава XCV. Как се върнаха капитаните, които Кортес беше изпратил да видят мините и да проучат пристанището и река Гуасакуалко
- Глава XCVI. Как Кортес поиска от великия Монтесума да заповяда на всички вождове от земите си да плащат дан на Негово Величество
- Глава XCVII. Как се раздели златото, както това, което даде Монтесума, така и събраното от градовете
- Глава XCVIII. Как Монтесума каза на Кортес, че иска да му даде една своя дъщеря за жена
- Глава XCIX. Как великият Монтесума каза на Кортес да напусне Мексико, защото всички жреци и вождове искат да се вдигнат на оръжие, да ни нападнат и избият
- Глава C. Как Диего Веласкес, губернаторът на Куба, побърза да изпрати една армада против нас
- Глава CI. Как Панфило де Нарваес пристигна с цялата си армада в пристанището Сан Хуан де Улуа
- Глава CII. Как Панфило де Нарваес изпрати хора да поискат от Гонсало де Сандовал незабавно да се предаде с всичките си хора
- Глава CIII. Как Кортес, след като добре се осведоми кой е капитан, колко души и кои идват с армадата, написа писма на капитана и на други свои приятели
- Глава CIV. Как се скараха капитан Панфило де Нарваес и магистратът Лукас Васкес де Айльон
- Глава CV. Как Нарваес се прехвърли с цялата си армада в Семпоал и какво направи Кортес в Мексико
- Глава CVI. Как великият Монтесума попита Кортес дали възнамерява да тръгне против Нарваес
- Глава CVII. Как отец Де ла Мерсед отиде в Семпоал
- Глава CVIII. Как в нашия лагер направихме преглед на войската и как донесоха двеста и петдесет дълги пики
- Глава CIX. Как Андрес де Дуеро дойде в нашия лагер
- Глава CX. Как Хуан Веласкес де Леон отиде в лагера на Нарваес
- Глава CXI. За случилото се в лагера на Нарваес след заминаването на нашите пратеници
- Глава CXII. За наредбата и заповедта, която бе дадена в нашия лагер да тръгнем срещу Нарваес
- Глава CXIII. Как Кортес изпрати в пристанището капитан Франсиско де Луго и го назначи за адмирал
- Глава CXIV. Как тръгнахме с големи преходи за Мексико
- Глава CXV. Как ни нападнаха в Мексико
- Глава CXVI. Как Кортес реши да съобщи на вождовете и първенците, които ни нападаха, че Монтесума е мъртъв
- Глава CXVII. Как решихме да се измъкнем от Мексико
- Глава CXVIII. Как отидохме в столицата на Тласкала
- Глава CXIX. Как отидохме в провинция Тепеака
- Глава CXX. Как тръгнахме с цялата наша войска по пътя за град Тескуко
- Глава CXXI. Как отидохме с Кортес в Ицтапалапа
- Глава CXXII. Как дойдоха първенци от три селища, съседни на Тескуко, да искат прошка и мир
- Глава CXXIII. Как Гонсало де Сандовал отиде в Тласкала за материал за бриговете
- Глава CXXIV. Как нашият капитан Кортес отиде да накаже селището Салтокан и други селища
- Глава CXXV. Как капитан Гонсало де Сандовал отиде в Чалко и Таманалко
- Глава CXXVI. Как нашият капитан Кортес тръгна на поход и обиколи езерото
- Глава CXXVII. За голямата жажда, от която страдахме в този поход, и за опасността, в която се оказахме в Сучимилко
- Глава CXXVIII. Как, щом се върнахме в Тескуко, се бяха наговорили да убият Кортес и всеки, който се опита да го защити
- Глава CXXIX. Как бе направен преглед на войската в Тескуко и за заповедите, които бяха дадени
- Глава CXXX. Как Кортес потърси гребци за бриговете и им назначи капитани
- Глава CXXXI. Как Кортес заповяда три гарнизона да отидат по суша да обсадят Мексико
- Глава CXXXII. Как Кортес заповяда да разпределят дванадесетте брига
- Глава CXXXIII. За битките и схватките, които имахме, и за разбиването на Кортес в лагера му
- Глава CXXXIV. За това, как се сражавахме и за многобройните нападения на мексиканците
- Глава CXXXV. Как Кортес изпрати трима мексикански първенци да молят Гуатемус за мир
- Глава CXXXVI. Как Гонсало де Сандовал влезе с дванадесетте брига в онази част на града, където беше Гуатемус, и го залови
- Глава CXXXVII. За заповедите на Кортес, след като беше завоюван много големият град Мексико
- Глава CXXXVIII. Как в пристанището Веракрус пристигна някои си Кристобал де Тапия, които бил назначен за губернатор
- Глава CXXXIX. Как Кортес и служителите на хазната решиха да изпратят на Негово Величество всичкото злато, което му се падаше от кралската петинка от плячката в Мексико
- Глава CXL. Как Кортес изпрати Педро де Алварадо да основе един град в провинция Гватемала и да привлече жителите й с мир
- Глава CXLI. Как Кортес изпрати една армада, за да умиротвори и завоюва провинциите Игерас и Хондурас
- Глава CXLII. Как ние, които се бяхме заселили в Гуасакуалко, умиротворявахме провинциите, които въставаха, и как Кортес изпрати капитан Луис Марин да завоюва и умиротвори провинция Чиапа, и какво още се случи
- Глава CXLIII. Как отидохме с Родриго де Ранхел да умиротворяваме селищата на сапотеките и симатан
- Глава CXLIV. Как във Веракрус дойдоха дванадесет монаси францисканци, чиито викарий бе отец Мартин де Валенсия
- Глава CXLV. Как Кортес изпрати един капитан, на име Франсиско де лас Касас, против Кристобал де Олид, когато узна, че се е разбунтувал с армадата
- Глава CXLVI. Как Ернандо Кортес тръгна от Мексико за Игерас, за да търси Кристобал де Олид
- Глава CXLVII. За трудностите по главния път, за големите мостове, които направихме, и за гладуването през двете години и три месеца на похода
- Глава CXLVIII. Какво още се случи по пътя
- Глава CXLIX. Какво стори Кортес, след като пристигна в Акала
- Глава CL. Как продължихме похода и какво още се случи
- Глава CLI. Как Кортес влязъл в града, основан от хората на Хил Гонсалес де Авила
- Глава CLII. Как на другия ден тръгнахме с капитан Луис Марин да търсим царевица и да откриваме нови земи
- Глава CLIII. Как Кортес тръгна по море с всичките си войници да заселва днешния град Пуерто Кабальос
- Глава CLIV. Как капитан Гонсало де Сандовал започна да умиротворява провинция Нако
- Глава CLV. Как Кортес стигнал в пристанището Трухильо
- Глава CLVI. Как капитан Гонсало де Сандовал плени в провинция Никарагуа четиридесет испански войници и техния капитан
- Глава CLVII. Как лиценциатът Суасо изпрати от Хавана писмо до Кортес и какво беше съдържанието му
- Глава CLVIII. Как на път за Мексико Кортес на два пъти бил застиган от буря и трябвало да се връща в Трухильо
- Глава CLIX. Как Кортес изпратил един кораб в Нова Испания и за капитан назначил един свой слуга на име Мартин Дорантес
- Глава CLX. Как благородниците умолявали францисканските монаси да изпратят отец Диего де Алтамирано, който се родееше с Кортес, да отиде с кораб до Трухильо и да го склони да се върне в Мексико
- Глава CLXI. Как Кортес отплавал от Хавана на път за Нова Испания
- Глава CLXII. Как лиценциатът Луис Понсе де Леон пристигнал в пристанището Сан Хуан де Улуа да разследва Кортес
- Глава CLXIII. Как съдията Луис Понсе обявил, че ще прави разследване срещу Кортес и другите обвинения, но се разболял и починал
- Глава CLXIV. Как започнал да управлява лиценциатът Маркос де Агилар и за борбите по тази причина
- Глава CLXV. Как Маркос де Агилар починал и завещал управлението на ковчежника Алонсо де Естрада
- Глава CLXVI. Как Кортес получил писмата от Испания и какво предприел след това
- Глава CLXVII. Как докато Кортес беше в Кастилия, в Мексико дойде Кралската аудиенция
- Глава CLXVIII. Как дон Ернандо Кортес дойде от Испания с титлата маркиз дел Вале и генерал-капитан на Нова Испания и на Южно море
- Глава CLXIX. За разходите на маркиза дон Ернандо Кортес по подготовката на армадите, които бе изпратил да откриват нови земи, и как в нищо нямаше сполука
- Глава CLXX. Какво направи маркиз дел Вале след пристигането си в Кастилия
- Глава CLXXI. Как ние премахнахме жертвоприношенията и другите скверни неща, които вършеха индианците от Нова Испания, и им наложихме нашата свята вяра
- Глава CLXXII. За други неща и ползи, които произтичат от нашите конкисти и страдания
Глава X
Как продължихме нашето пътешествие и навлязохме в една много широка река, която нарекохме Бока де Терминос
Продължихме по-нататък и стигнахме до едно пълноводно и широко устие; оказа се, че не е река, а много удобен залив — беше като проток в сушата. Кърмчията Антон де Аламинос каза, че той разделя един остров от голямата земя. По тази причина му дадохме името Бока де Терминос[1] и така се намира на мореплавателските карти.
На сушата слязохме всички заедно с капитан Хуан де Грихалва и с останалите капитани и в продължение на три дни проучвахме протока. Убедихме се, че не е остров, а залив с много хубаво пристанище. На брега имаше светилища на идоли, зидани от камък, а в тях много идоли от глина и дърво. Някои бяха фигури на индиански божества, други — на жени, трети като змии; имаше и много еленови рога. Решихме, че наблизо трябва да има някакво селище, тъй като с доброто си пристанище мястото беше удобно за заселване, но се излъгахме; в тези светилища идваха да принасят жертви търговци и ловци, които влизаха пътем в пристанището. Имаше дивеч в изобилие и с една ловна кучка успяхме да убием много зайци и десет елена.
След като огледахме добре залива, отново се качихме на корабите, а кучката остана на брега. Продължихме плаването близо край брега, докато стигнахме до една река, на която й казваха Табаско, а ние я нарекохме река Грихалва.