Танци на смъртта (Пляски смерти)
-
- 6 Как тежко за мъртвеца е всред нас…
- Как тяжко мертвецу среди людей…, 1912
-
- 5,7 Нощ, улица, фенер, аптека…
- Ночь, улица, фонарь, аптека…, 1912
-
- 4,7 Прозорче свети. Пусто е навън…
- Пустая улица. Один огонь в окне…, 1912
- Сваляне на всички:
Поема
-
- 5 Дванадесетте
- Двенадцать, 1918
Поезия
-
- 5,4 Аз по заник те чаках самичък…
- Мы встречались с тобой на закате…, 1902
-
- 5 Ако на този свят безкраен…
- Когда, вступая в мир огромный…, 1909
-
- 0 Блатото е дълбоката орбита…
- Болото — глубокая впадина…, 1905
-
- 5 В бели нощи месец ален…
- Белой ночью месяц красный…, 1901
-
- 5 Всред дюните
- В дюнах, 1907
-
- 5,3 Години минаха, но ти си…
- Прошли года, но ты — всё та же…, 1906
-
- 5,8 Девойка пееше в хора на храма…
- Девушка пела в церковном хоре, 1905
-
- 5,6 До прашния прозорец скучно…
- Весенний день прошел без дела…, 1909
-
- 6 Душевно стар съм аз. И жребий черен…
- Я стар душой. Какой-то жребий чёрный…, 1899
-
- 5,3 За мен си горестно позната…
- Твое лицо мне так знакомо…, 1908
-
- 4,5 Когато Вие стоите пред мене…
- Когда вы стоите на моем пути…, 1908
-
- 5,3 Към приятелите
- Друзьям, 1908
-
- 5,7 Летят години. Светове летят…
- Миры летят. Года летят…, 1912
-
- 5 Мълчи душата. Небосводът…
- Душа молчит. В холодном небе…, 1901
-
- 5 На кръстопътя…
- На перекрестке…, 1904
-
- 0 На храма в здрачината бледа…
- Там, в полусумраке собора…, 1902
-
- 0 На църквата пред прага мрак лежеше…
- Сгущался мрак церковного порога…, 1902
-
- 0 Над свойта столица всемирна…
- Вися над городом всемирным…, 1905
-
- 0 Небето пак пламти…
- На небе зарево. Глухая ночь мертва…, 1900
-
- 5,8 Нощ след нощ… И улица пустинна…
- Ночь — как ночь, и улица пустынна…, 1908
-
- 0 Нощ. Градът се успокои…
- Ночь. Город угомонился…, 1906
-
- 5 Нощната теменуга
- Ночная фиалка, 1905
-
- 5,5 Обикни тези вечни блата…
- Полюби эту вечность болот…, 1905
-
- 6 Отминах залезна позлата…
- Я миновал закат багряный…, 1908
-
- 0 Пак в небе поаленяло…
- Город в красные пределы…, 1904
-
- 5,5 Последният ден
- Последний день, 1904
-
- 5,5 Привечер изплува пак тихото слънце…
- К вечеру вышло тихое солнце…, 1906
-
- 0 Първо всичко в шега тя превърна…
- Превратила всё в шутку…, 1916
-
- 5 Снежната дева
- Снежная дева, 1907
-
- 6 Сред глъчката еднообразна…
- Под шум и звон однообразный…, 1909
-
- 5 Съдбата креташе, подобно стара врачка…
- Жизнь медленная шла, как старая гадалка…, 1902
-
- 0 Ти минаваш без усмивка…
- Ты проходишь без улыбки…, 1905
-
- 0 Ти сам сред стаята седиш…
- Ты в комнате один сидишь…, 1909
-
- 6 Ти твърдиш, че съм хладен, затворен и сух…
- Ты твердишь, что я холоден, замкнут и сух…, 1916
-
- 6 Тя от студа дойде, поруменяла…
- Она пришла с мороза…, 1908
-
- 0 Улица, улица…
- Улица, улица…, 1905
-
- 4,5 Шуми панаирът! Проеква тръба…
- Потеха! Рокочет труба…, 1905
- Сваляне на всички:
По-долу е показана статията за Александър Блок от свободната енциклопедия Уикипедия, която може да се допълва и подобрява от своите читатели. Текстовото й съдържание се разпространява при условията на лиценза „Криейтив Комънс Признание — Споделяне на споделеното 3.0“.
| Александър Блок Александр Александрович Блок | |
| руски поет | |
| Роден |
16 ноември 1880 г. (стар стил)
|
|---|---|
| Починал | |
| Погребан | Литераторские мостки, Санкт Петербург, Русия |
| Учил в | Санктпетербургски държавен университет |
| Литература | |
| Жанрове | Елегия |
| Течение | символизъм |
| Известни творби | „Дванадесетте“ |
| Семейство | |
| Съпруга | Любов Блок (1903) |
| Подпис | |
| Александър Блок в Общомедия | |
Александър Александрович Блок (на руски: Александр Александрович Блок) е руски поет. Той е основен представител на руския символизъм и най-влиятелният руски поет в началото на 20 век.
Биография
Александър Блок е роден на 28 ноември (16 ноември стар стил) 1880 г. в Санкт Петербург в семейството на професор по право. След като родителите му се разделят през 1883, той заминава за Шахматово близо до Москва, където живее с родителите на майка си. Дядо му е бивш ректор на Санктпетербургския университет и той израства в интелектуална атмосфера, запознавайки се с философията на Владимир Соловьов, също негов роднина, и с поезията на Фьодор Тютчев и Афанасий Фет.
През 1903 Александър Блок се жени за Любов Менделеева, дъщеря на известния химик Дмитрий Менделеев, на която посвещава поетическия цикъл „Стихове за Прекрасната дама“ („Стихи о прекрасной даме“, 1904). Книгата го утвърждава като най-влиятелната фигура на руския символизъм, като популярността му продължава да нараства през следващите години. Блок оказва силно влияние върху по-младите поети, сред които Анна Ахматова, Марина Цветаева и Борис Пастернак.
В последното десетилетие от живота си Александър Блок се концентрира основно върху политически теми, акцентирайки върху месианското предопределение на Русия. След Руската революция той публикува поемите „Скити“ (Скифы) и „Дванадесетте“ (Двенадцать, 1918), описваща марша на банда от дванадесет болшевики, сеещи смърт и опустошение в революционния Петроград сред силна снежна буря. Тя предизвиква недоволството на неговите интелектуални последователи, които го обвиняват в лош вкус, както и на болшевиките, които не харесват неговия мистицизъм. През оставащите години от живота си той живее в изолация и умира през 1921, според някои от предизвикания от гражданската война глад.
Външни препратки
- От и за Александър Блок в Националния каталог на академичните библиотеки НАБИС
- Произведения на Александър Блок в
Моята библиотека - Александър Блок в Литературен свят
- Гео Милев, „Александър Блок“
- Стихотворения на Блок в Антология русской поэзии ((ru))
- Събрани съчинения на Александър Блок в Библиотека поэзии ((ru))
- Стихотворения, биография, преводи на Александър Блок в сайта ablock.ru ((ru))
- Александр Блок. Открытки, фотографии, стихи Архив на оригинала от 2020-01-15 в Wayback Machine. ((ru))
- Блок, Александр Александрович, выдающийся русский поэт и драматург ((ru))
- Блок чете три свои стихотворения („О доблестях, о подвигах, о славе...“, „На поле Куликовом“ и „В ресторане“). Запис от 21 юни 1920 г. ((ru))
| Тази страница частично или изцяло представлява превод на страницата Alexander Blok в Уикипедия на английски. Оригиналният текст, както и този превод, са защитени от Лиценза „Криейтив Комънс – Признание – Споделяне на споделеното“, а за съдържание, създадено преди юни 2009 година – от Лиценза за свободна документация на ГНУ. Прегледайте историята на редакциите на оригиналната страница, както и на преводната страница, за да видите списъка на съавторите.
ВАЖНО: Този шаблон се отнася единствено до авторските права върху съдържанието на статията. Добавянето му не отменя изискването да се посочват конкретни източници на твърденията, които да бъдат благонадеждни. |
|
