Включено в книгите:
Мечтая тъй нежно за теб
Немска любовна лирика от XII до XX век
Светлината на света
Немски поети от XII до XX век
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], (Пълни авторски права)
Превод от
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
5,5 (× 2 гласа)
Обработка
NomaD (22.01.2011)

Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов

Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm

Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm

  1. — Добавяне

когато потъвам в тихата вода на дните

в бездиханността повлечена с оловото

в дробовете сяра и дим

пред очите когато ги затворя

в хартиения гроб прах от досиета във всички джобове

перфорирани билети когато умората

е по-голяма от небето неустойчивото пространство

понеже те обичам

като последната надежда

отчаяние като твърдия хляб

като безмълвието на предметите понякога

като разговор като безсловесност

думите от чужд език

като морето което не съзирам

като земя

която не съществува

 

1988

Край