Включено в книгата
Светлината на света
Немски поети от XII до XX век
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], (Пълни авторски права)
Превод от
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
5 (× 1 глас)
Обработка
NomaD (22.01.2011)

Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов

Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm

Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm

  1. — Добавяне

Вече съм трийсетгодишен,

а не познавам Германия:

Граничната брадва разсича германския лес

О, страна, разпадаща се

у човека

 

И всички мостове се срутват без подпори

 

Стихотворение, вдигни се, полети към небесата!

Издигай се, стихотворение, бъди

птицата Страдание

 

1963

Край