Включено в книгата
Светлината на света
Немски поети от XII до XX век
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], (Пълни авторски права)
Превод от
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
4 (× 1 глас)
Обработка
NomaD (22.01.2011)

Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов

Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm

Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm

  1. — Добавяне

Ако целта на човешкия дух

се съзира само в това всичко да проумее,

пресъхва въображението.

 

Един проумян свят

ще бъде скучен до смърт,

човешкият дух се нуждае

от загадката, както и от решенията,

от хаоса, както и от порядъка.

 

Ето защо,

колкото повече рационализмът расте,

толкова повече расте и

ирационализмът.

 

1983

Край